Music on Mars

Thin Air

Mars a une atmosphère plus ténue que la nôtre, car elle s’est en partie vidée au cours des temps. Aujourd’hui, cette atmosphère, qui contient beaucoup de dioxyde de carbone et un soupçon d’oxygène, est cependant loin d’être aussi vide que celle de la Lune. Le gaz transmettra les sons des activités humaines à quelques mètres (avec un taux d’amortissement de – 40 décibels). On pourra ainsi entendre au travers du casque le cliquetis des travaux de collecte, les pas effriter le sol. Sans doute s’amusera-t-on même à s’interpeller en hurlant des borborygmes derrière la visière, comme le font quelques fois les plongeurs. Cette communication dans l’atmosphère fine sera subrepticement le facteur le plus conciliant avec le sol martien. Là où il y a de l’acoustique, il y a forcément la vie en éveil. La séquence aux timbres mats évoque cet éther si léger

Mars has an atmosphere thinner than ours, because it has been partially depleted in the course of time. Today, this atmosphere containing a lot of carbon dioxide and a hint of oxygen is still far from being as empty as that of the Moon. Its gas will carry sounds of human activity for a few meters (with an absorption rate of -40 decibels). But through a space helmet, the menial sounds of collective tasks, or steps on the ground, will be heard. No doubt they will even have fun making funny noises behind the visors of their helmets, as divers do occasionally. This furtive communication on Martian soil will be a powerful conciliating factor in the planet’s thin atmosphere. Wherever there are acoustics, there is inevitably life in the making. The sequence of flat timbres evokes the lightness of this ether.
 

2’45

Sin an unnamed crater in Bosporus Planum  /  Northwest of Argyre Planitia.  / NASA/JPL/University of Arizona – 2012 /

Image
MUSIC on MARS / Michel REDOLFI
Thin Air
00:00
00:00
00:00
00:00